Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bền chặt

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bền chặt" signifie essentiellement "solide" ou "indissoluble". Il est souvent utilisé pour décrire des relations, des amitiés ou des objets qui sont durables et résistants. Ce terme évoque une connexion forte et durable entre des personnes ou des choses.

Explication et utilisation :
  • Usage de base : "bền chặt" est souvent utilisé pour parler de relations interpersonnelles, comme une amitié ou un lien familial. Par exemple, on peut dire que deux amis ont une "tình bạn bền chặt", ce qui signifie qu'ils ont une amitié solide et durable.
  • Exemple : "Chúng tôi có một tình bạn bền chặt" se traduit par "Nous avons une amitié solide".
Utilisation avancée :

Dans un contexte plus formel ou littéraire, "bền chặt" peut également être utilisé pour parler de concepts abstraits, comme des valeurs, des principes ou des engagements. Par exemple, on peut dire "mối quan hệ bền chặt giữa hai quốc gia", ce qui signifie "la relation solide entre deux pays".

Variantes du mot :
  • Bền : qui signifie "durable" ou "permanent".
  • Chặt : qui signifie "ferme" ou "étroit". Ces deux mots ensemble soulignent l'idée de solidité et de résistance.
Significations différentes :
  • Dans un contexte matériel, "bền chặt" peut également décrire des objets qui sont bien construits et qui ne se détruisent pas facilement, comme un meuble ou un vêtement de qualité.
Synonymes :
  • Vững chắc : qui signifie également "solide" ou "ferme".
  • Kiên cố : qui désigne quelque chose de "robuste" ou "bien établi".
Conclusion :

Le mot "bền chặt" est très utile pour décrire des relations ou des objets qui possèdent une qualité de durabilité et de solidité.

  1. solide, indissoluble
    • Tình bạn bền chặt
      amitié solide
    • Sự gắn bó bền chặt
      attachement indissoluble

Comments and discussion on the word "bền chặt"